BIP39 german wordlist // BIP39 deutsche Wortliste

hi!
Wäre es nicht cool auch eine deutsche Wortliste zu haben mit 2048 Wörtern die von dem Team vom Blocktrainer entstanden sind ?
@GhostTyper @Blocktrainer @bCyberBasti

Ein Tool das das deutsche Wörterbuch durchrennt und Wörter rausschmeißt welche 4 unterschiedliche Buchstaben haben am Wortanfang ? Eventuell diese Liste dann reduzieren auf 2048 Wörtern.
Lg

1 „Gefällt mir“

Hey, dazu gibt es bereits 2 Pullrequest im BIP
1 Add German word list for BIP0039 by DavidMStraub · Pull Request #721 · bitcoin/bips · GitHub
2 Adding BIP-39 wordlist in German (2nd try) by cr · Pull Request #942 · bitcoin/bips · GitHub

3 „Gefällt mir“

Cool wäre Vieles - fragt sich nur wofür? Das dauert Jahre, bis das in allen Wallets unterstützt wird… und erhöht den Aufwand für die Entwickler unnötig…

Ich sehe das mit den Wortlisten ja durchaus ein für Sprachen, die einen völlig anderen Zeichensatz haben als bei uns. Aber für Deutsch? Schon die anderen europäischen Sprachen (Französisch, Spanisch, Portugiesisch…) finde ich relativ sinnfrei.

2 „Gefällt mir“

Du könntest Dir die 24 Wörter in einer Geschichte merken wie es viele Gehirnakrobaten vorschlagen und die Gefahr reduzieren irgendetwas zu verwechseln. Geht halt mit einer deutschen Geschichte einfacher als mit einer englischen bzw die Wörter dann wieder in das Englische zu übersetzen. Wenn die deutschen Wörter stehen und feste sind ohne weitere Veränderungen, dann kann ich mir einfach zum englischen Seed die deutschen Wörter rausschreiben und komme somit auch immer wieder zurück auf den englischen Seed.
Naja, der Mehraufwand für die Entwickler ist wirklich gering ein Auswahlmenü für 5 Sprachen zu generieren und die hinterlegten 2048 Wörter auszutauschen.

Muss es denn wirklich in jeder Wallet unterstützt werden ? Wenn es die gängigsten sind reicht es doch vollkommen, ansonsten drucke ich mir beide Wortlisten aus und mache es selber.

1 „Gefällt mir“

Danke. War da nicht so tief in der Materie.

Brainwallets sind sehr risikobehaftet. Man denke nur an die vielen Leute, die sich nicht mal an ein einziges, selbstgewähltes Passwort ordentlich erinnern können und Ihre Coins verloren haben. Man unterschätzt die eigene Vergesslichkeit wenn es sich um längere Zeiträume handelt. Für kurze Zeit mag es in Ausnahmefällen sinnvolle Anwendungen geben, beispielsweise für Flüchtlinge auf der Reise und selbst da stellt sich die Frage nach einer vernünftigen Backup-Lösung. Auch die Thematik des Vererbens ist bei Brainwallets problematisch, z.B. fallls jemand überraschend stirbt, im Koma liegt oder eine Amnesie erleidet.
Dennoch sind wir der Ansicht, dass eine deutsche BIP39 Wordlist echten Mehrwert bieten würde und arbeiten seit über 2 Jahren an einem guten Vorschlag. Ob der je akzeptiert wird, egal wie gut der ist, ist allerdings eher fraglich. Allen „Sowieso-Techies“ bringt eine deutsche Wordlist tatsächlich kaum Mehrwert, da sie in der englischen Sprache i.d.R. sehr versiert sind und Falschassoziationen mit englischen Begriffen nicht zu erwarten sind. Problem an der englischen Liste ist jedoch, dass es viele „levenshtein substitution collisions“ kleiner 2 gibt. Also beispielsweise kommen folgende Wörter darin vor:
eight, light, night, right, sight
cave, have, pave, save, wave
wide, wife, wine, wire, wise
Also jeweils 5 Wörter bei denen nur ein Buchstabe unterschiedlich ist, was für nicht native speakers ein nicht zu unterschätzendes Risiko zum Verlust von Coins birgt. Auch allgemein muss mit zunehmender Akzeptanz davon ausgegangen werden, dass mehr und mehr Menschen (130 Mio. Menschen sprechen Deutsch) sich ein Wallet zulegen, die nur wenig oder kein Englisch sprechen.

Die obigen Links (Github PR’s) haben leider genauso Schwächen in der „levenshtein distance“ weshalb wir aktuell einen dritten PR ausgekoppelt haben, der

  • mit nur 26 Zeichen (All-Caps A-Z) ohne Umlaute auskommt,
  • keine bzw. kaum Homophone enthält
  • Kollissionen mit anderen bestehenden Wortlisten unterbindet (also kein Wort kommt in einer anderen Liste bereits vor),
  • der die levenshtein distance von mind. 2 berücksichtigt und
  • der auf ausschließlich Substantiven beruht was die Eineindeutigkeit (auch in Hinblick auf das eigentlich ja nicht zu empfehlende Brainwallet) verbessert.

Dieser aktuelle Vorschlag wird unter einem dritten PR diskutiert und wir würden uns freuen, wenn Du (und gerne auch andere) hier Unterstützen würdet, z.B. durch Lesen und Kommentieren der Liste:
https://github.com/bitcoin/bips/pull/1071

Hallo, inwiefern hängt die wordlist von den Wallets ab?
Macht es überhaupt Sinn sich mit einer deutschen Wordlist zu beschäftigen?

VG
F.

03.02.2022
Hier gibt es eine BIP39 german wordlist

Trotz einer großen deutschsprachigen Community existiert bislang keine offizielle deutsche Wortliste für Kryptowährungen wie z. B. Bitcoin und Ethereum, die den Bitcoin-Wortlistenstandard BIP39 verwenden.

Für mich, als Anfäger gibt das vermutlich wieder irgendwelche hausgemachten Individual-Probleme.
Macht es aber wirklich Sinn sich damit zu beschäftigen?

Die 24 Wörter aus der Wortliste benötigt man ausschließlich als Basis für eine Wallet.

Prinzipiell müsste eine Wallet Software zur Wiederherstellung einer Wallet keinerlei Wortlisten unterstützen. Nach Eingabe von (beliebigen) 24 Wörtern könnte die Wallet Software daraus ohne Probleme und konform mit BIP39 und BIP32 alle Accounts, Keys und Adressen dieser Wallet ableiten.

Vielleicht denkt manch eine(r), so wie ich am Anfang, dass die Wallet Software die Ableitungen nicht auf Basis der Wörter, sondern auf Basis der entsprechenden 256 Bits (Entropie) berechnet.
Dafür würde die Software eine Standard Wortliste benötigen, um die eingegebenen Wörter in die entsprechenden Bits übersetzen zu können.
Aber so ist es nicht. Die Ableitungen werden wirklich auf Basis der entsprechenden Unicode-Zeichen (UTF-8) der Wörter berechnet. Es müssten nicht einmal Wörter sein, sondern könnte auch ein langes Passwort mit Sonderzeichen sein.

Auch zur Erzeugung einer neuen Wallet bräuchte man keine Standard Wortliste. Jede Wallet Software könnte ihre eigene Liste verwenden (siehe z.B. Electrum).

Aber:

Du verlierst hierdurch logischerweise alle Vorteile eines Standards!

Beispielsweise werden durch die fehlende Checksumme keine Schreibfehler erkannt, auch nicht bei der Einrichtung! Du hast evtl. keine ausreichende Entropie. Du machst dir evtl. nicht so viele Gedanken über Verwechslungsgefahr von Wörtern. etc.

Siehe dazu z.B.:

Deshalb macht es auf jeden Fall Sinn, die Wortliste zu standardisieren. Alle gängigen Wallets prüfen z.B. bei der Wiederherstellung, ob man die 24 Wörter richtig eingegeben hat. Ob diese also in der Liste stehen und ob die Checksumme passt.

Ob man eine deutsche Liste benötigt weiß ich auch nicht. Aber wenn sie von jeder gängigen Wallet Software unterstützt werden würde, warum nicht.
Sollte das nicht der Fall sein wäre es eher kontraproduktiv, da es dann wieder kein Standard ist.

P.S.: Bitte deine Beiträge nicht signieren, siehe Forum FAQ.

3 „Gefällt mir“